<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Tuesday</title>
	<link>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/</link>
	<description>A forum for discussing poems and poetry</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 19:06:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: Kelly</title>
		<link>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-13845</link>
		<author>Kelly</author>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 09:14:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-13845</guid>
		<description>Its a very interesting and cool post about online shopping. people are using online shopping to buy any product.
I need this info for rugs buying</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Its a very interesting and cool post about online shopping. people are using online shopping to buy any product.<br />
I need this info for rugs buying</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nancy walters</title>
		<link>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-13807</link>
		<author>nancy walters</author>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 11:37:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-13807</guid>
		<description>Its a very interesting and cool post about online shopping. people are using online shopping to buy any product.
Thanks for your time to write this post</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Its a very interesting and cool post about online shopping. people are using online shopping to buy any product.<br />
Thanks for your time to write this post</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-321</link>
		<author>Michael</author>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2005 02:09:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-321</guid>
		<description>Idea: A-
Execution: D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Idea: A-<br />
Execution: D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jon</title>
		<link>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-319</link>
		<author>Jon</author>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2005 21:52:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-319</guid>
		<description>I agree, the initial punctuation is a bit confusing.

The poem is a play on the first stanza of Wallace Steven's poem, "Sunday Morning."  In that poem, the subject reflects on much bigger things such as religion and the meaning of life.  I guess the joke is that on Monday you start thinking about your grades again.  Either way, orange peels and cockatoos make people think of the larger context in which they reside.  For my part, on Sunday I see fear in a handful of dust; on monday, I see Fannie Mae.

&lt;blockquote class="verse"&gt;
&lt;h3 class="poemtitle"&gt;Sunday Morning&lt;/h3&gt;
&lt;h4 class="byline"&gt;by Wallace Stevens&lt;/h4&gt;
&lt;p class="stanza"&gt;
&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Complacencies&lt;/span&gt; of the peignoir, and late  
Coffee and oranges in a sunny chair,  
And the green freedom of a cockatoo  
Upon a rug, mingle to dissipate  
The holy hush of ancient sacrifice.
She dreams a little, and she feels the dark  
Encroachment of that old catastrophe,  
As a calm darkens among water-lights.  
The pungent oranges and bright, green wings  
Seem things in some procession of the dead,
Winding across wide water, without sound.  
The day is like wide water, without sound,  
Stilled for the passing of her dreaming feet  
Over the seas, to silent Palestine,  
Dominion of the blood and sepulchre.
&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree, the initial punctuation is a bit confusing.</p>
<p>The poem is a play on the first stanza of Wallace Steven&#8217;s poem, &#8220;Sunday Morning.&#8221;  In that poem, the subject reflects on much bigger things such as religion and the meaning of life.  I guess the joke is that on Monday you start thinking about your grades again.  Either way, orange peels and cockatoos make people think of the larger context in which they reside.  For my part, on Sunday I see fear in a handful of dust; on monday, I see Fannie Mae.</p>
<blockquote class="verse">
<h3 class="poemtitle">Sunday Morning</h3>
<h4 class="byline">by Wallace Stevens</h4>
<p class="stanza">
<span style="font-variant: small-caps;">Complacencies</span> of the peignoir, and late<br />
Coffee and oranges in a sunny chair,<br />
And the green freedom of a cockatoo<br />
Upon a rug, mingle to dissipate<br />
The holy hush of ancient sacrifice.<br />
She dreams a little, and she feels the dark<br />
Encroachment of that old catastrophe,<br />
As a calm darkens among water-lights.<br />
The pungent oranges and bright, green wings<br />
Seem things in some procession of the dead,<br />
Winding across wide water, without sound.<br />
The day is like wide water, without sound,<br />
Stilled for the passing of her dreaming feet<br />
Over the seas, to silent Palestine,<br />
Dominion of the blood and sepulchre.
</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-318</link>
		<author>Michael</author>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2005 02:18:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://mindofwinter.org/2005/03/15/tuesday/#comment-318</guid>
		<description>In the first sentence, is "dissolved" the verb? If so, the punctuation is rather strange. If not, I'm not sure how to parse that first period. I think it must be, but the odd punctuation throws me off (I'm a fan of commas---the more the better, so far as I'm concerned, and I'm always troubled when a comma fails to appear where one is wanted). Of course, I can't tell whether I would imply a comma after "mind" or after "drug"---and what, precisely, is mingling with what?

On a more substantive level---why might orange peels make one think of her complacent peers uninterested in pulling As? Is this some quirky, private mental association completely inaccessible to an outsider like me, or is there something more? I can well imagine the thought of the mark she might receive might prompt some musings on her slacker classmates, but orange peels make &lt;em&gt;me&lt;/em&gt; think of tea---which reinforces my own complacency, as it happens, so I think I'm going to go get me some. Ah, complacency.

As it happens, I listened to "Tuesday Morning" by the Pogues and "Sun Comes Up, It's Tuesday Morning" by the Cowboy Junkies right before I read this post. For what it's worth, I recommend both highly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the first sentence, is &#8220;dissolved&#8221; the verb? If so, the punctuation is rather strange. If not, I&#8217;m not sure how to parse that first period. I think it must be, but the odd punctuation throws me off (I&#8217;m a fan of commas&#8212;the more the better, so far as I&#8217;m concerned, and I&#8217;m always troubled when a comma fails to appear where one is wanted). Of course, I can&#8217;t tell whether I would imply a comma after &#8220;mind&#8221; or after &#8220;drug&#8221;&#8212;and what, precisely, is mingling with what?</p>
<p>On a more substantive level&#8212;why might orange peels make one think of her complacent peers uninterested in pulling As? Is this some quirky, private mental association completely inaccessible to an outsider like me, or is there something more? I can well imagine the thought of the mark she might receive might prompt some musings on her slacker classmates, but orange peels make <em>me</em> think of tea&#8212;which reinforces my own complacency, as it happens, so I think I&#8217;m going to go get me some. Ah, complacency.</p>
<p>As it happens, I listened to &#8220;Tuesday Morning&#8221; by the Pogues and &#8220;Sun Comes Up, It&#8217;s Tuesday Morning&#8221; by the Cowboy Junkies right before I read this post. For what it&#8217;s worth, I recommend both highly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
