em ty

I stumbled across this post today on a weblog written by Ron Silliman, a modern poet of sorts. Its about an interesting genre of poetry know as pwoermds (a blending of “words” and “poems”). Given Mike’s recent post, I don’t think he’d like a poem like:

laugnage

But, maybe? Truly, this tiny little pwoermds has some nice complexity. The first thought is “language,” but then you notice the hint at the words “laugh” and “age.” Has anyone ever heard of this genre before? I thinks its pretty neat.. and, the best part is I can claim to have read about 20 poems during my lunch hour and written about 200. and1.

Mnemosyne

Mnemosyne

It’s autumn in the country I remember.

How warm a wind blew here about the ways!
And shadows on the hillside lay to slumber
During the long sun-sweetened summer-days.

It’s cold abroad the country I remember.

The swallows veering skimmed the golden grain
At midday with a wing aslant and limber;
And yellow cattle browsed upon the plain.

It’s empty down the country I remember.

I had a sister lovely in my sight:
Her hair was dark, her eyes were very sombre;
We sang together in the woods at night.

It’s lonely in the country I remember.

The babble of our children fills my ears,
And on our hearth I stare the perished ember
To flames that show all starry thro’ my tears.

It’s dark about the country I remember.

There are the mountains where I lived. The path
Is slushed with cattle-tracks and fallen timber,
The stumps are twisted by the tempests’ wrath.

But that I knew these places are my own,
I’d ask how came such wretchedness to cumber
The earth, and I to people it alone.

It rains across the country I remember.

I haven’t been posting poems regularly for several reasons, but looming large among them is that I haven’t been reading much new poetry. For some time now, my interests have been seated roundly in the past. I read poetry now, not to learn or to experience the new or unfamiliar, but to remember, to recapture a bit of what I’ve loved before. The whole of the reason I posted the Masefield poem was that beautiful couplet: “Only stay quiet while my mind remembers / The beauty of fire from the beauty of embers.” And, in truth, many of my old favorites are favorites precisely because they evoke strong memories, and many more address directly the importance of memory itself. Sometimes, they do both:

Continue reading “Mnemosyne”

Thanks, Mike, for that post.

Thanks, Mike, for that post. I enjoyed it very much. I’d like to launch a few brief volleys on the topic of death.

First, I, myself, don’t make the leap to permanence when I think about how death bears on question of whether life is meaningful. I don’t think life would only be meaningful if it lasted forever—I believe that this is actually incoherent.

I do find myself thinking a lot about how many more dead people there are than living ones. And how narrow the way is for we, the living. Just a little nudge and we are nothing, just an infinitesimal voice in the cacophonous choir of the dead. And, being dead, the world just trudges on, full of the still living, the barely living waiting for their nudge. I am not even sure it factors into my thinking that the world forgets us; that we would be lucky to have our footprint in the world persist as long as it takes the flesh to come off the bone. That’s just talk, though. What really makes a difference to me is the thought that so much consciousness (culture, sound, fury) is so fragile. And that it couldn’t be any other way.

Here is Achilles on death and the meaning of life:

from The Iliad

Fate is the same for the man who holds back, the same if he fights hard.
We are all held in a single honour, the brave with the weaklings.
A man dies still if he has done nothing, as one who has done much.
Nothing is won for me, now that my heart has gone through its afflictions
in forever setting my life on the hazard of battle.

Silence and the Bogey of the Ideal

There were two points of discussion today (neither drawing directly from the poems we discussed, unfortunately) that I’d like to ruminate for a bit. We ate together—I hope you’ll pardon me this bit of public digestion. The first was Alan’s suggestion that some people believe poetry to be handicapped as a form of expression because its aim lies chiefly in avoiding a plain and clear articulation of the ideas it is used to express. I was for some time an adherent of a similar position, and I think it may still be at the root of my resistance to modern non-representational art (if an artist is trying to convey something to me, why can’t he articulate it in a way that I might more clearly understand?). The second is the idea that only the permanent is valuable; that the prospect of death might indict our attempts to achieve happiness as ultimately futile. I’m having difficulty with both of these ideas (and the difficulty will be apparent in what I write, I’m sure), so I’m going to “think aloud” a bit to see if I can begin to make sense of some vague notions that have been clouding my brain since this afternoon.

Continue reading “Silence and the Bogey of the Ideal”

Snippets

From my law school applications:

Lines Written Upon Reading the Caption Below a Picture of Natalie Portman with Her Hand Down the Back of Her Jeans, which Said Something about Ants in Her Pants

Let us make haste, depart ; she will not dance.
Let us quaff our drinks and leave for France.
She would not pluck the fruit from off the vine,
Nor help our Bacchanal one step advance.
How humourless she is ! like hemlock wine ;
Yea, though we poured a thousand ants into her pants,
   She would not dance.

To atone for the assault on your sensibilities that must have been, I offer also a snippet from a poem by Swinburne called “Félise,” which I was reading on the Metro coming home. It’s a longer piece, quite beautiful in places, but in the latter half he decries the godless world at some length. The stars make an indifferent appearance:

from Félise

Do the stars answer ? in the night
  Have ye found comfort ? or by day
Have ye seen gods ? What hope, what light,
  Falls from the farthest starriest way
  On you that pray?

Are the skies wet because we weep,
  Or fair because of any mirth ?
Cry out ; they are gods ; perchance they sleep ;
  Cry ; thou shalt know what prayers are worth,
  Thou dust and earth.

This makes little sense

If one can abide stars that are simply points of light, inert things that don’t watch us and are no kind of companion—and certainly this is what we all believe nowadays—one can learn to adjust to an empty sky. An empty sky is awfully beautiful, too, and, moreover, reminds us that we are the more loving ones—the only ones who love. That is something of a distinction. Bronte would never adjust… but she is lost in her fantasy: could the dark of her pillow really be a surrogate for the washed out stars? Auden is more cynical. There is no difference between day and night if stars are not the sort to give a damn.

But maybe there is a difference… the daily washout of the stars by the blood-red sun doesn’t faze Auden while the total dark sublime would take (him) a little getting used to. I think Mike is right to wonder persistently about that last line. I feel strongly that we are meant to read ‘a little time’ as ‘a hell of a lot of time.’ So which is it—“no worries, man, the stars are just pretty lights anyway” or “this might take a good long while.” Maybe Auden is as susceptible to fantasy as Bronte. I know I am.