Silence; Lapis Lazuli

In speaking with Brian and Laura this evening, I decided I should post two of my favorite poems. I linked to them some time ago in a long-winded post with no discernible thesis, but they are good enough to be posted on their own. I started to write something up about each one, but I think it’s better just to let the poems speak for themselves:

Silence

I HAVE known the silence of the stars and of the sea,
And the silence of the city when it pauses,
And the silence of a man and a maid,
And the silence for which music alone finds the word,
And the silence of the woods before the winds of spring begin,
And the silence of the sick
When their eyes roam about the room.
And I ask: For the depths
Of what use is language?
A beast of the field moans a few times
When death takes its young.
And we are voiceless in the presence of realities—
We cannot speak.

A curious boy asks an old soldier
Sitting in front of the grocery store,
“How did you lose your leg?”
And the old soldier is struck with silence,
Or his mind flies away
Because he cannot concentrate it on Gettysburg.
It comes back jocosely
And he says, “A bear bit it off.”
And the boy wonders, while the old soldier
Dumbly, feebly lives over
The flashes of guns, the thunder of cannon,
The shrieks of the slain,
And himself lying on the ground,
And the hospital surgeons, the knives,
And the long days in bed.
But if he could describe it all
He would be an artist.
But if he were an artist there would be deeper wounds
Which he could not describe.

There is the silence of a great hatred,
And the silence of a great love,
And the silence of a deep peace of mind,
And the silence of an embittered friendship,
There is the silence of a spiritual crisis,
Through which your soul, exquisitely tortured,
Comes with visions not to be uttered
Into a realm of higher life.
And the silence of the gods who understand each other without speech,
There is the silence of defeat.
There is the silence of those unjustly punished;
And the silence of the dying whose hand
Suddenly grips yours.
There is the silence between father and son,
When the father cannot explain his life,
Even though he be misunderstood for it.

There is the silence that comes between husband and wife.
There is the silence of those who have failed;
And the vast silence that covers
Broken nations and vanquished leaders.
There is the silence of Lincoln,
Thinking of the poverty of his youth.
And the silence of Napoleon
After Waterloo.
And the silence of Jeanne d’Arc
Saying amid the flames, “Blessèd Jesus”—
Revealing in two words all sorrow, all hope.
And there is the silence of age,
Too full of wisdom for the tongue to utter it
In words intelligible to those who have not lived
The great range of life.

And there is the silence of the dead.
If we who are in life cannot speak
Of profound experiences,
Why do you marvel that the dead
Do not tell you of death?
Their silence shall be interpreted
As we approach them.

Lapis Lazuli

(For Harry Clifton)

I have heard that hysterical women say
They are sick of the palette and fiddle-bow,
Of poets that are always gay,
For everybody knows or else should know
That if nothing drastic is done
Aeroplane and Zeppelin will come out,
Pitch like King Billy bomb-balls in
Until the town lie beaten flat.

All perform their tragic play,
There struts Hamlet, there is Lear,
That’s Ophelia, that Cordelia;
Yet they, should the last scene be there,
The great stage curtain about to drop,
If worthy their prominent part in the play,
Do not break up their lines to weep.
They know that Hamlet and Lear are gay;
Gaiety transfiguring all that dread.
All men have aimed at, found and lost;
Black out; Heaven blazing into the head:
Tragedy wrought to its uttermost.
Though Hamlet rambles and Lear rages,
And all the drop-scenes drop at once
Upon a hundred thousand stages,
It cannot grow by an inch or an ounce.

On their own feet they came, or on shipboard,
Camel-back, horse-back, ass-back, mule-back,
Old civilisations put to the sword.
Then they and their wisdom went to rack:
No handiwork of Callimachus,
Who handled marble as if it were bronze,
Made draperies that seemed to rise
When sea-wind swept the corner, stands;
His long lamp-chimney shaped like a stem
Of a slender palm, stood but a day;
All things fall and are built again,
And those that build them again are gay.

Two Chinamen, behind them a third,
Are carved in lapis lazuli,
Over them flies a long-legged bird,
A symbol of longevity;
The third, doubtless a serving-man,
Carries a musical instrument.

Every discoloration of the stone,
Every accidental crack or dent,
Seems a water-course or an avalanche,
Or lofty slope where it still snows
Though doubtless plum or cherry-branch
Sweetens the little half-way house
Those Chinamen climb towards, and I
Delight to imagine them seated there;
There, on the mountain and the sky,
On all the tragic scene they stare.
One asks for mournful melodies;
Accomplished fingers begin to play.
Their eyes mid many wrinkles, their eyes,
Their ancient, glittering eyes, are gay.

Ave Atque Vale

Ave Atque Vale

Even though I managed to swerve around the lump
of groundhog lying on its back on the road,
he traveled with me for miles,

a quiet passenger
who passed the time looking out the window
enjoying this new view of the woods

he once hobbled around in,
sleeping all day and foraging at night,
rising sometimes to consult the wind with his snout.

Last night he must have wandered
onto the road, hoping to slip
behind the curtain of soft ferns on the other side.

I see these forms every day
and always hope the next one up ahead
is a shredded tire, a discarded brown coat,

but there they are, assuming
every imaginable pose for death’s portrait.
This one I speak of, for example,

the one who rode with me for miles,
reminded me of a small Roman citizen,
with his prosperous belly,

his faint smile,
and his one stiff forearm raised
as if he were still alive, still hailing Caesar.

When I was in Amherst with my parents, we stopped into the Jeffrey Amherst Bookstore, where my father bought all his textbooks in his college days. They were having a bit of a sale, and on the table in front of the store I found a heavily discounted copy of Billy Collins’ Nine Horses. I should not be buying books right now, as I have no room in my apartment (seriously—boxes take up most of the floor space in my room, so that I can barely maneuver (is it wrong to want to spell that with the œ ligature?)), and I don’t have a ton of cash on hand, either. Of course, I bought it. One of the first poems I opened to when I had a chance to glance through it was “Ave Atque Vale.”

Continue reading “Ave Atque Vale”

Memory

from Rococo

Remembrance may recover
And time bring back to time
The name of your first lover,
The ring of my first rhyme;
But rose-leaves of December
The frosts of June shall fret,
The day that you remember,
The day that I forget.

Some weeks ago Alan posted a pair of poems pertaining to obliscence. I meant to say something about these when they were first posted, but I *ahem* forgot. Just over a month ago I turned old, so the workings and the failings of memory have featured prominently in my recent ruminations. I have also been somewhat more casually contemplating the operation of memory and the rôle of forgetfulness for some time, so I certainly appreciated his posting these two poems.

Continue reading “Memory”

Mnemosyne

Mnemosyne

It’s autumn in the country I remember.

How warm a wind blew here about the ways!
And shadows on the hillside lay to slumber
During the long sun-sweetened summer-days.

It’s cold abroad the country I remember.

The swallows veering skimmed the golden grain
At midday with a wing aslant and limber;
And yellow cattle browsed upon the plain.

It’s empty down the country I remember.

I had a sister lovely in my sight:
Her hair was dark, her eyes were very sombre;
We sang together in the woods at night.

It’s lonely in the country I remember.

The babble of our children fills my ears,
And on our hearth I stare the perished ember
To flames that show all starry thro’ my tears.

It’s dark about the country I remember.

There are the mountains where I lived. The path
Is slushed with cattle-tracks and fallen timber,
The stumps are twisted by the tempests’ wrath.

But that I knew these places are my own,
I’d ask how came such wretchedness to cumber
The earth, and I to people it alone.

It rains across the country I remember.

I haven’t been posting poems regularly for several reasons, but looming large among them is that I haven’t been reading much new poetry. For some time now, my interests have been seated roundly in the past. I read poetry now, not to learn or to experience the new or unfamiliar, but to remember, to recapture a bit of what I’ve loved before. The whole of the reason I posted the Masefield poem was that beautiful couplet: “Only stay quiet while my mind remembers / The beauty of fire from the beauty of embers.” And, in truth, many of my old favorites are favorites precisely because they evoke strong memories, and many more address directly the importance of memory itself. Sometimes, they do both:

Continue reading “Mnemosyne”

Stately Pleasure-Domes

I have survived my exams (though I did not excel—thankfully, my grades do not interest me), but I still carry a few battle scars. My Property Law professor gave us a 7-hour exam centering around the hypothetical intellectual property issues that would be involved if (1) Samuel Taylor Coleridge had written Kubla Khan 150 years more recently than he did, (2) an explorer used an illegally published (pirated) copy of the copyrighted poem to discover underground lakes and caves in Mongolia, (3) a revolution in Mongolia led the area to be annexed by the USA, and (4) our property laws were retroactively applied to the former Mongolians. The exam question was so long that it took a solid half-hour just to read it, but it was peppered heavily with phrases from the poem. I debated whether I should post the poem to get it out of my system or print it and ritualistically burn it along with my Property textbook, which was no help at all on the “open-book” exam. I have opted for the former, but reserve the option of the latter. Here she is in all her glory:

Kubla Khan

In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree :
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
     Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round :
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree ;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.

     But oh ! that deep romantic chasm which slanted
     Down the green hill athwart a cedarn cover !
     A savage place ! as holy and enchanted
     As e’er beneath a waning moon was haunted
     By woman wailing for her demon-lover !
     And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
     As if this earth in fast thick pants were breathing,
     A mighty fountain momently was forced :
     Amid whose swift half-intermitted burst
     Huge fragments vaulted like rebounding hail,
     Or chaffy grain beneath the thresher’s flail :
     And ‘mid these dancing rocks at once and ever
     It flung up momently the sacred river.
     Five miles meandering with a mazy motion
     Through wood and dale the sacred river ran,
     Then reached the caverns measureless to man,
     And sank in tumult to a lifeless ocean :
     And ‘mid this tumult Kubla heard from far
     Ancestral voices prophesying war !
     The shadow of the dome of pleasure
     Floated midway on the waves ;
     Where was heard the mingled measure
     From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice !
     A damsel with a dulcimer
     In a vision once I saw :
     It was an Abyssinian maid,
     And on her dulcimer she played,
     Singing of Mount Abora.
     Could I revive within me
     Her symphony and song,
     To such a deep delight ‘twould win me,
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome ! those caves of ice !
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware ! Beware !
His flashing eyes, his floating hair !
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.

Nash on Metaphor Similie

Selection from Very Like a Whale

Now then, this particular Assyrian, the one whose cohorts were gleaming in purple and gold,
Just what does the poet mean when he says he came down like a wolf on the fold?
In heaven and earth more than is dreamed of in our philosophy there are great many things.
But I don’t imagine that among them there is a wolf with purple and gold cohorts or purple and gold anythings.
No, no, Lord Byron, before I’ll believe that this Assyrian was actually like a wolf I must have some kind of proof;
Did he run on all fours and did he have a hairy tail and a big red mouth and big white teeth and did he say Woof Woof?
Frankly I think it is very unlikely, and all you were entitled to say, at the very most,
Was that the Assyrian cohorts came down like a lot of Assyrian cohorts about to destroy the Hebrew host.

More later, perhaps, but exams now.

On Growing Old

On Growing Old

Be with me, Beauty, for the fire is dying,
My dog and I are old, too old for roving,
Man, whose young passion sets the spindrift flying
Is soon too lame to march, too cold for loving.

I take the book and gather to the fire,
Turning old yellow leaves; minute by minute,
The clock ticks to my heart; a withered wire
Moves a thin ghost of music in the spinet.

I cannot sail your seas, I cannot wander
Your cornland, nor your hill-land, nor your valleys
Ever again, nor share the battle yonder
Where the young knight the broken squadron rallies.

Only stay quiet while my mind remembers
The beauty of fire from the beauty of embers.

Beauty, have pity! for the strong have power,
The rich their wealth, the beautiful their grace,
Summer of man its sunlight and its flower,
Spring-time of man, all April in a face.

Only, as in the jostling in the Strand,
Where the mob thrusts, or loiters, or is loud,
The beggar with the saucer in his hand
Asks only a penny from the passing crowd,

So, from this glittering world with all its fashion,
Its fire, and play of men, its stir, its march,
Let me have wisdom, Beauty, wisdom and passion,
Bread to the soul, rain when the summers parch.

Give me but these, and though the darkness close
Even the night will blossom as the rose.

Secrets

Twelve Songs [Song VIII, April 1936]

At last the secret is out, as it always must come in the end,
The delicious story is ripe to tell to the intimate friend;
Over the tea-cups and in the square the tongue has its desire;
Still waters run deep, my dear, there’s never smoke without fire.

Behind the corpse in the reservoir, behind the ghost on the links,
Behind the lady who dances and the man who madly drinks,
Under the look of fatigue, the attack of migraine and the sigh
There is always another story, there is more than meets the eye.

For the clear voice suddenly singing, high up in the convent wall,
The scent of the elder bushes, the sporting prints in the hall,
The croquet matches in summer, the handshake, the cough, the kiss,
There is always a wicked secret, a private reason for this.

Plums

On a particularly slow and boring evening, I happened to breeze through this site on my way to nowhere (side note: the post from June 18th is about the linotype; all of my graduate work was done in a building named after its inventor, Mergenthaler), and was reminded of a poem that has been a favorite since I read it in high school. I’m not usually a fan of William Carlos Williams—his “poem” about the red wheelbarrow has annoyed me for a long, long time—but his poem about the chilled plums is exquisite:

This Is Just to Say

I have eaten
the plums
that were in
the icebox

and which
you were probably
saving
for breakfast

Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold

Lawless said something today about how the poem itself resembled a plum, so I tried to eat it when I got home but was underwhelmed with the comparison. It seemed to make sense when he said it, though. You’ll have to ask him for clarification.

I also found an homage of sorts.

Selections

from Félise

Two gifts perforce he has given us yet,
  Though sad things stay and glad things fly ;
Two gifts he has given us, to forget
  All glad and sad things that go by,
  And then to die.

from Ilicet

A little sorrow, a little pleasure,
Fate metes us from the dusty measure
  That holds the date of all of us ;
We are born with travail and strong crying,
And from the birth-day to the dying
  The likeness of our life is thus.

from Satia te Sanguine

Where, when the gods would be cruel,
  Do they go for a torture ? where
Plant thorns, set pain like a jewel ?
  Ah, not in the flesh, not there !

The racks of earth and the rods
  Are weak as foam on the sands ;
In the heart is the prey for gods,
  Who crucify hearts, not hands.